Историческая связь литературы и кинематографа прослеживается с начала прошлого века. Если первые фильмы Люмьеров были попыткой запечатлеть на пленке городскую фактуру или нехитрую жанрово-бытовую сценку, то очень скоро литература стала самым настоящим поставщиком сюжетов, так как популярность кинематографа только росла, и, кажется, к началу 1920-х годов попросту не осталось произведений и прошлого, и настоящего, которые не были бы экранизированы. Однако специфика обращения кинематографа к литературе заключается в том, что этот процесс никогда не теряет своей актуальности. Одно из объяснений кроется в разной специфике соотнесенности этих искусств с самим временем. Литература в этом отношении искусство более «свободное», и под современным произведением мы можем понимать текст, написанный несколько десятилетий назад. Не так в кинематографе, который принципиально связан со спецификой десятилетия, что и объясняет перманентную востребованность литературных претекстов: стоит пройти двум-трем десятилетиям, как кинематограф вновь испытывает потребность в экранизации уже неоднократно снятого на пленку материала. В данной работе мы придерживаемся именно принципа линейной хронологии, причем по отношению не к книгам, но к фильмам, характеристики которых выстраиваются в порядке их выхода. Также стоит сказать, что компаративистское исследование, учитывающее специфику взаимодействия двух искусств, как в данном случае, полезно для изучения обоих искусств, а не каждого из них по отдельности. Рассматривая кинематограф через призму литературы и наоборот, мы можем понять, как синтетический вид искусства проявляет свою специфику, не вторя литературе, а интерпретируя её и обогащая свой собственный язык.
|